Домой Хозяйке на заметку Есть ли тайны в русских народных сказках? «Курочка Ряба»

Есть ли тайны в русских народных сказках? «Курочка Ряба»

375
0

Есть ли тайны в русских народных сказках? «Курочка Ряба»

Из всего обилия русских народных сказок можно выделить, как минимум три, которые каждый из нас уж точно помнит наизусть. Безусловно, это «Курочка Ряба», «Колобок» и «Репка». Знают-то эти сказки все, а вот понимают ли?


Этим вопросом я озадачился после того, как обнаружил в Интернете обилие статей с пугающими названиями вроде «Анализ русской сказки «Курочка ряба» в теории объектных отношений», или ««Колобок». Буквальная, архетипическая, натуральная, ритуальная и этимологическая интерпретации». И ладно бы это были шуточные или художественные интерпретации, так нет – пишут типа научно, на полном серьезе да еще зачастую на 50-100 тыс. знаков. Обилие сего заумного бреда заставляет задуматься над тем, как же странно устроены мозги отдельных представителей интеллигенции.


Ну что же, давайте посмотрим – какие загадки (настоящие и мнимые) скрывают эти три популярные сказки.


«Курочка Ряба, где твоя баба?» (П. Мамонов)


Каждый, кто всерьез заинтересуется нашими народными сказками, никогда не пройдет мимо академического издания …. Александра Николаевича Афанасьева – русского последователя братьев Гримм. Именно он впервые собрал, систематезировал и опубликовал собрание нашего сказочного наследия. Первые сборники выходили еще в 1860-х годах, а полное собрание было напечатано в 1873-м.


Надо сразу отметить, что народное творчество в отличие от авторского не склонно иметь один вариант одной и той же истории. Обычно вариантов много, и они порой сильно отличаются от того, который позже признают каноническим и печатают в популярных изданиях. То же и с «Курочкой-Рябой».


У Афанасьева сказка называется просто «Курочка» и звучит совсем по-другому. Во-первых, ни о каком золотом яйце речи в ней нет. Курочка сносит простое яичко, которое тут же разбивает мышка. После чего начинается настоящий конец света. Дед и баба, как и положено, рыдают, а вот их внучка с горя… вешается. После чего весть о разбитом яйце по цепочке разносится по селу, просвирня ломает и бросает просвиры, дьячок «побежал на колокольню и перебил все колокола», а поп рвет книги.


Понятно, что здесь сказка повествует о глупых людях, которые из-за пустяка впадают в панику – такой народный «черный юмор».


Однако Афанасьевскими вариантами сказка не исчерпывалась, и в итоге классическим стал пересказ известного педагога К. Ушинского, напечатанный в его хрестоматии «Родное слово». Здесь уже наличествуют все составляющие – и золотое яйцо, которое не поддается деду с бабой, но разбивается мышкой, и обещание Курочки-Рябы снести простое яйцо взамен золотого.


Именно на этом варианте и обтачивают зубы современные «исследователи». Таинственность сказки они усматривают в якобы абсурдных действиях, и задаются следующими вопросами:
1) Зачем дед с бабой бьют золотое яйцо?
2) Почему разбить яйцо удается мышке?
3) Почему, когда мышка, по сути, исполняет их желание – они не радуются, а плачут?
4) Зачем Курочка обещает им снести простое яйцо, а не золотое взамен разбитого?


После чего начинаются рассуждения о космогонических мифах, где мир рождается из Мирового яйца, о мыши, которая является «духом предков» и волшебной помощницей. Пишут и покруче.


И. Флерова «Славянские корни русского духа»:
«…Оно упало не из-за мышкиного хвостика, а от пренебрежения к сокровищу. Потеряли благоговение, оно и разбилось. Не так ли и в нашей жизни? Все разрушается при небрежении: любовь, здоровье, знания, Родина, язык, воздух, реки, растения, животные. Все гибнет».


М. Черненко ««Курочка Ряба» и «Репка»»:
«Мышка – это не просто аллегория в виде животного. Это символ мысли, той божественной мысли, которая приходит внезапно, придаёт толчок в застоявшихся делах, вдохновляет на подвиги. Это провидческий или божественный импульс, который Всевышний посылает нашим людям в трудную минуту».


М. Вигдорчик «Анализ русской сказки «Курочка ряба» в теории объектных отношений»:
«Золотое яйцо, снесенное курицей – это символ ребенка, имеющего особую значимость для его родителей. …дед и баба бьют яйцо. Бьют – воспитывают, пытаются привести яйцо в соответствие со своими представлениями и горечь разочарования наступает, когда в один момент некая «мышка» достигает того, чего они не могли достигнуть сами в отношении яйца. Кто же она, эта мышка? И ее символическое значение и ее действия (вильнуть хвостом) указывают на то, что это женщина (сноха), которая воспринимается родителями сына как соперница, легкомысленно себя ведущая. Утешение же могут родители найти только в оставшейся у них «Курочке Рябе» и ее детородной функции».


Психолог Е. Веременко:
«Если именно «Курочка Ряба» запала в душу, во взрослой жизни у человека могут появиться такие черты как жадность, накопительство, склочность, он может противиться определенным нормам и правилам. Или наоборот, становится педантом, стремится выстраивать жизнь по придуманным самим собою нормам и правилам».


Думаю, достаточно. После прочтения подобных опусов я подумал, что, либо у авторов не все дома, либо они живут по принципу – «Не хочу, чтоб было просто, а хочу, чтоб было сложно». Я провел свой небольшой опрос среди самых обычных знакомых, не отягощенных столь глубокой «эрудицией». И почти все они прекрасно понимали, в чем суть сказки о золотом яичке. Ясно же, что дед и баба хотели кушать и о ценности золота не подозревали. Разбить золотую скорлупку нелегко. Мышка – это конечно же сказочное забавное допущение – эвон какая маленькая и слабая, а яичко разбила (кстати, мышь в сказках часто решает проблемы). Понятно, что мышь разбила яичко совсем не так, как было надо – с пола содержимое яйца никто есть не будет. И понятно, что видя, что дед и баба ничего в золоте не смыслят, Курочка обещает больше не экспериментировать и снести полноценную калорийную пищу.


Объясните, что тут сложного? Нет тут никакого «экзистенциального абсурда», а есть шуточный рассказ о разном восприятии разных ценностей. Помните, как Робинзон, найдя сундук с золотом, горестно восклицал: «И зачем ты мне на необитаемом острове?».


Конечно, напиши народ сказку, как это в ироничной форме предложил сделать Е. Клюев, никаких бы вопросов не возникло.


«А вот представим себе:
«Жили себе дед да баба. Была у них курочка ряба. Снесла курочка яичко – яичко не простое, а золотое. Обрадовался дед. Обрадовалась баба. Взяли они яичко и понесли на рынок. И там за это золотое яичко продали им десять тысяч простых. Сто яичек они съели, а остальные протухли».
…Чудная сказка! Я дарю ее моему знакомому: пусть рассказывает своим внукам и правнукам про оборотистых деда и бабу».


Кстати, в 1920-е годы, когда вокруг жанра сказки еще шел спор – вреден он советскому ребенку или полезен – на почве «Курочки-Рябы» даже сцепились две организации – Деткомиссия при ГУСе и Комиссия при Главсоцвосе. Первая была против включения сказки в круг детского чтения – мол, ребенку надо давать правильные представления о мире. Вторая резонно отвечала: «Сказка «Курочка Ряба» помещена в ряде книг для чтения, предназначенных для первых классов сельских школ. Дело педагогов объяснить детям, что золотых яиц куры не несут, и деревенские дети сами это прекрасно знают».


Как оказалось, объяснять смысл простейших сказок надо не только детям…


Есть ли тайны в русских народных сказках? «Колобок» и «Репка» 


Сергей Кypий