Большинство людей, изучающих какой-либо иностранный язык, рано или поздно сталкиваются с проблемой набора словарного запаса. То, что англичане называют vocabulary, а мы, русские, активным словарным запаcом, является одной из важнейших частей владения языком. Считается, что эта часть составляет не менее 60-70%.
Если вы уже учите или учили иностранный язык, то часть методов покажутся вам знакомыми, но некоторые (мы надеемся) вдохновят вас пополнить свой vocabulary (ведь лишних слов, как известно, много не бывает).
Все советы, которые автор будет представлять вашему вниманию, опробованы им как минимум на двух языках, но разговор, прежде всего, пойдет об английском.
Способ 1. Словокарточки
Это простой как сам мир способ, придуманный, наверное, еще неандертальскими переводчиками (и с тех пор не сильно изменившийся).
Берется стопка маленьких канцелярских листочков, на одной стороне каждого листочка пишется слово на языке-оригинале, а на втором — его перевод на великий и могучий. Затем листочки мешаются подобно игральным картам.
Принцип изучения прост — берем одну карточку и пытаемся перевести слово, которое на ней видим, а затем карточку переворачиваем и проверяем себя. Если слово удалось опознать быстро и безболезненно — откладываем карточку в одну стопку, если самостоятельно понять что слово означает не удалось — во вторую (которую нужно дополнительно позубрить). Постепенно все слова из первоначальной стопки будут перемещаться в стопку изученных, а на их место будут вставать новые слова и новые бумажки.
Есть и другой способ работы с карточками. Достаем из стопки пять-шесть карточек наугад, раскладываем их перед собой и пытаемся составить предложение из того, что видим. Автор этой статьи умудрялся писать целые сочинения из сотен случайных карточек — зарядка для памяти просто фантастическая.
С карточками можно работать где угодно: дома, в транспорте и на работе. Выдалась свободная минутка — достаем стопарик (я о карточках, а вы о чем?) и начинаем перебирать их.
Вот стопка карточек, которую автор накопил примерно за полгода — здесь около двух тысяч листочков с английскими словами и идиомами (это примерно 20% от словарного запаса выпускника американского ВУЗа) и несколько сотен часов тяжелого упорного умственного труда.
Где брать слова для карточек? Да где угодно. Любое неизвестное слово может быть с легкостью перенесено на карточку. Разумеется, слово должно пройти простейшую проверку на применимость. Представьте себе, сможете ли вы использовать слово в обычном разговоре? Если да, то смело записывайте его на карточку и учите. Если нет, то как говорится, се ля ви.
Скажем прямо — такой способ изучения слов совершенно несовершенен (прошу прощения за тавтологию).
Прежде всего, изучение слов происходит в отрыве от их произношения. Можно знать что означает тысяча слов, но не знать как их правильно произнести и употребить. Плюс к тому, если часто не употреблять слова, то они быстро вылетают из памяти, забиваясь другой, более полезной информацией. Не рассчитывайте, что КПД словокарточек превысит 10-15%.
Второй существенный минус — огромная, невероятная, потрясающая нудность данного способа. Вам придется проводить часы, обложившись карточками и бумажками, разгребать стопки в поисках слов, которые вы знаете «недостаточно хорошо». И чем больше карточек будет в вашей коллекции, тем тяжелее будет с ними работать. Примерно через месяц-два ворох бумаги совершенно захватит вас, вы последуете опыту автора этой заметки, перейдя к более увлекательным и эффективным способам пополнить свой vocabulary.
Среди плюсов данного способа можно отметить следующее. Словокарточки – это хороший путь для изучения слов, которые не выучить другими путями. Например, вы программист и вам нужно срочно запомнить 300 важных технических терминов. В таком случае словокарточки вас спасут.
Пой со мной!
В отличии от словокарточек, которые учили нас просто запоминать слова простым механическим способом в отрыве от их произношения, способ «Пой со мной» действует совершенно иначе. Слова запоминаются через их мысленное и устное проговаривание.
Все, что нам потребуется – это несколько ваших любимых песен. Для начала нам нужно найти к ним слова. Для этого можно использовать Google, в котором после названия композиции нужно приписать lyrics (lyrics по-английски означает «текст песни).
После того, как текст будет найден, нам нужно будет внимательно прочитать его несколько раз, выделяя все незнакомые для себя слова. Значения этих слов нужно найти в словаре. Когда все слова песни станут понятны, просто запускаем музыку и читаем lyrics вместе с исполнителем.
Через пару прослушиваний вы заметите удивительную вещь — то, что раньше казалось простым набором звуков, на самом деле — обычные английские слова и фразы. Более того, вы теперь понимаете о чем поется в любимой песне! Чудеса, да и только! Две-три разобранные песни и вы начнете получать удовольствие от такого способа изучения английского.
Плюсов у «Пой со мной» – множество. Во-первых, вы впитываете правильное произношение слов. Во-вторых, вы достаточно быстро учите новые слова (которые, между прочим, являются широкоупотребляемыми, ведь в песнях сложной ерунды не поется). Ну и в третьих, вы заново начнете ощущать радость от своих любимых песен — ведь теперь вы понимаете их!
Кстати говоря, для того, чтобы изучать язык с помощью способа «Пой со мной» отлично подходит сайт «Вконтакте» – в аудиозаписях популярной социальной сети можно искать песни, в которые уже «вшиты» слова. Это просто и удобно!
Ну, и на последок, еще один совет. Если вы боитесь трудностей, не используйте способ «Пой со мной» на композициях с быстрым или невнятным вокалом, который любят, например, рэп-исполнители или вокалисты хэви-металла. Только язык сломаете!
Пойте и учите слова одновременно! Ну а следующий раз мы расскажем вам о стикер-способе пополнения своего vocabulary. Как говорится, Stay Tuned!
Сергeй Кoрoль